Агентство "Планета переводов" обеспечивает осуществление профессиональных устного и письменного переводов юридической, технической, медицинской и финансовой документации, а также художественной литературы с/на европейские и восточные языки. Бюро оказывает ряд дополнительных услуг, а именно помощь в нотариальном заверении и легализации (апостиль) документов. Письменный перевод: - Техническая документация, сертификаты, патенты.
- Таможенные, финансовые, бухгалтерские и банковские документы
- Исковые и судебные документы
- Учредительные документы, лицензии, свидетельства, положения, договоры, а также прочие документы, необходимые для регистрации и ведения хозяйственной деятельности юридических лиц.
- Рекламные проспекты с сохранением стиля и оформления.
- Личные документы (свидетельства, дипломы, справки и т.д.), необходимые для регистрации брака с иностранными гражданами, выезда на учебу, работу, ПМЖ за рубеж.
- Перевод научно-технических и других узкоспециализированных текстов любой тематики и сложности
- Художественный перевод.
|
За одну учетную страницу принимается 1 страница формата А4, она содержит 30 строчек по 67 знаков. Таким образом, 1 страница - это 2000 знаков готового перевода, включая пробелы. Наиболее объективной системой для подсчета знаков в тексте является функция "Статистика" текстового редактора Microsoft Word. Она позволяет вне зависимости от размера шрифта, межстрочного интервала, определить количество символов текста, а соответственно и его объем. Именно поэтому при подсчете знаков в тексте используется эта функция Microsoft Word. заказ Устный перевод: - Профессиональный синхронный и последовательный перевод на переговорах, выставках, конференциях, симпозиумах, семинарах и т.д. Возможен широкий спектр тематик: от медицины до компьютерных технологий, от коммерческих переговоров до научных конференций.
- Сопровождение делегаций, групп, экскурсий.
- Перевод телефонных переговоров.
|
Существует два основных вида устного перевода - синхронный и последовательный. Синхронный перевод осуществляется одновременно с речью оратора. Сферы применения: - конференции;
- семинары;
- мероприятия с большим числом участников
|
Требования: - Наличие специального оборудования для переводчиков (оборудованная кабина), а также для участников мероприятия (наушники).
- Работа осуществляется двумя или более переводчиками, которые сменяют друг друга каждые 15 минут.
Последовательный перевод подразумевает, что оратор делает в речи логические паузы, давая тем самым переводчику возможность перевести сказанное на иностранном языке. Сфера применения: - переговоры;
- презентации;
- пресс-конференции;
- брифинги;
- семинары;
- экскурсии;
- сопровождение делегаций;
- мероприятия с небольшим числом участников.
|
заказ Помощь в нотариальном оформлении переводов и легализации (апостиль): - Нотариальное удостоверение подписи переводчика, нотариальное заверение копии документа
- Помощь в легализации(апостиль).
|
Дополнительные услуги: - Заполнение анкет для подачи в посольства, международные организации
- Коррекция перевода, предоставленного заказчиком.
- Предоставление документа на любом удобном для Вас носителе: дисках CD-R, через e-mail или на бумажных носителях и любом необходимом Вам формате (.doc, .rtf, .pdf, .ppt, xls).
|
*Гарантируем корректные электронные версии документов. - Отправка заказов почтой.
- Доставка нашим курьером.
|
Бесплатное консультирование по вопросам оформления документов. ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ? Документы, выданные на территории одного государства, могут быть использованы на территории другого государства только после их соответствующего удостоверения, если иного не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются государства. Наиболее широкое распространение получили 2 способа удостоверения - консульская легализация и проставление апостиля. Отличие заключается в том, что консульская легализация является более длительной процедурой и требует совершения большого количества правовых действий в различных учреждениях как Республики Беларусь, так и того иностранного государства, где будет использоваться документ. Международными договорами предусмотрена более упрощенная процедура оформления документов. Так, Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года, отменяет требования консульской легализации документов, которые предназначены для их использования на территории государства - участника Гаагской конвенции. Для удостоверения подлинности документа, необходимо проставление апостиля компетентным органом государства. На документах проставляется специальный штамп, удостоверяющий подлинность подписи лица, подписавшего документ, его должность, а также подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ (Конвенцией установлена форма штампа апостиля в виде квадрата размером не менее 9 X 9 см). Наряду с легализацией, существуют договоры между государствами о правовой взаимопомощи, в случаях наличия такого договора легализация не требуется. Право проставления апостиля в Республике Беларусь имеют: - Министерство юстиции (г.Минск, ул. Коллекторная, 10) - на документах, исходящих из учреждений юстиции и судов. (г.Минск, ул. Коллекторная, 10) - на документах, исходящих из учреждений юстиции и судов. - Министерство образования (г.Минск, ул. Советская, 9) - на документах, исходящих из подведомственных учебных заведений. - Комитет по архивам и делопроизводству при Совете Министров Республики Беларусь (г.Минск, ул. Коллекторная, 10) - на документах, исходящих из подведомственных государственных архивов. - Министерство иностранных дел (г. Минск ул. Мясникова, 29) - на всех иных видах документов. Список стран участниц Гаагской Конвенции об Апостиле - Австралия
- Австрия
- Андорра
- Антигуа и Барбуда
- Аргентина
- Армения *
- Багамские острова
- Барбадос
- Беларусь
- Белиз
- Бельгия
- Босния и Герцеговина
- Ботсвана
- Болгария *
- Бруней
- Вануату
- Великобритания (+завис. терр.)
- Венгрия *
- Венесуэла
- Гайяна
- Германия
- Гонконг
- Гренада
- Греция
- Доминика
- Зимбабве
- Израиль
- Ирландия
- Испания (вкл. Канарские острова)
- Италия
- Казахстан *
- Кирибати
- Кипр
- Колумбия
- Латвия *
- Лесото
- Либерия
- Литва
- Лихтенштейн
- Люксембург
- Макао
- Мавритания
| Македония Малави Мальта Маршалловы острова Мексика Намибия Нидерланды (вкл. Аруба и Нидерландские Антильские острова) Ниуэ Новая Зеландия Норвегия Панама Португалия (вкл. Мадейру) Россия Румыния Сальвадор Самоа Сан-Марино Свазиленд Сент-Люсия Сент-Винсент и Гренадины Сейшельские острова Сент-Китс и Невис Соломоновы острова Словения Словакия Суринам США (вкл. Пуэрто-Рико) Тринидад и Тобаго Тонга Турция Тувалу Фиджи Финляндия Франция Хорватия Чехия * Швейцария Швеция ЮАР Югославия (Сербия и Монтенегро) Эстония Япония
|
Список стран подписавших договор о правовой взаимопомощи. - Азербайджан
- Армения
- Болгария
- Венгрия
- Вьетнам
- Грузия
- Казахстан
- Китай
| Куба Кыргызстан Латвия Молдова Польша Таджикистан Туркменистан Узбекистан Чехия
|
|
|